Então gente, eu vim pra falar pra vocês uma ótima notícia. Lembram que ela criou a página dia 25 de junho? Então, fazem 19 dias hoje (20 amanhã -dã-). Sabem o que teve hoje? A página dela se encontra com cerca de 2.632 curtidas. Vocês sabem o que é isso? A gente vê que a fama dela está crescendo rápido, e a carreira de cantora dela nem começou ainda. Ela NUNCA postou um vídeo cantando, e mesmo assim MUIIIITA gente já é fã dela. Eu estou orgulhosa de nós #Soufterz! Nós somos únicos, demais e nunca seremos substituídos pelo simples fato de à amarmos mesmo sem conhecê-la. Isso é incrível. É muito bom compartilhar isso com vocês!
Sua primeira, maior e melhor fonte sobre a cantora em toda América Latina.
segunda-feira, 14 de julho de 2014
2 music video clip?
Ela postou dia 29 de junho na página: "Soon i'll make my video clip She needs care and Romeo and Juliet!"
Que em português é:
"Em breve, eu vou fazer meu vídeo clipe "She needs care" e "Romeo and Juliet"!".
Eu to tão animadaaaa!
Que em português é:
"Em breve, eu vou fazer meu vídeo clipe "She needs care" e "Romeo and Juliet"!".
Eu to tão animadaaaa!
Saudades!
Gente, parece que ela morreu
Posta só "Morning" tá postando muito pouco kkkk
Deus o livre ela ter morrido, mas, eu to com saudades de quando ela tinha mais contato com os fãs rsrs
Posta só "Morning" tá postando muito pouco kkkk
Deus o livre ela ter morrido, mas, eu to com saudades de quando ela tinha mais contato com os fãs rsrs
She needs care music video?


Vevo? Como assim vevo? AI MEU DEUS EU NÃO ACREDITO
Ela postou essa foto na conta do Fb dela, com a legenda:
"Bastidores" de She needs care
"VEVO"
AI MEU DEUS ELA TÁ GRAVANDO O CLIPE SHE NEEDS CARE OU EU TO FICANDO MALUCA? SOCORRO JESUS
Ela postou essa foto na conta do Fb dela, com a legenda:
"Bastidores" de She needs care
"VEVO"
AI MEU DEUS ELA TÁ GRAVANDO O CLIPE SHE NEEDS CARE OU EU TO FICANDO MALUCA? SOCORRO JESUS
Dia 27 de junho!
A página da Ge já chegou nos MIL likes gente vcs tem noção?
O bonde tá crescendo!!! Ela já tem mais de mil fãs, imagina todas elas num show aqui no Brasil, acho que seria legal, mesmo sendo um público pequeno. Poderia ser um pequeno show para os fãs Brasileiros, já q a maioria que curte a pág dela é do Brasil.
O bonde tá crescendo!!! Ela já tem mais de mil fãs, imagina todas elas num show aqui no Brasil, acho que seria legal, mesmo sendo um público pequeno. Poderia ser um pequeno show para os fãs Brasileiros, já q a maioria que curte a pág dela é do Brasil.
Letras das músicas! (10/10)
6ª: You want me
Come on, tell me what you need,
baby, tonight I have a request,
but I want you to say what you need,
tell me what you want,
but baby, I wanna make you a request
tell me what you want.
High sleepless dawns,
high sleepless nights,
great days of tiredness,
waiting to hear you say,
tell me what you want.
Come on baby, tell me what you need,
I have a request,
reveal to me what you want.
You want me, do it,
you want me like nobody wants,
I have reason to believe,
you want me like there's no tomorrow
you want me in every way.
Baby, tell me what's holding you,
what stops you prove to me,
I've figured out what you want,
but I want to hear from your lips,
you want me, that's it.
You want me, as nobody wants,
I have reasons to hearing from you,
c'mon baby can talk
you want me like there's no tomorrow
you want me at all deeper meanings.
I have a request, hear me well,
reveal to me what you need,
reveal to me what you want,
I know, but I want to hear from you,
want to hear from her full lips,
tell me what you want.
Come on baby
nights spent waiting for it,
tell me you want me.
You want me, do it,
you want me like nobody wants,
I have reason to believe,
you want me like there's no tomorrow
you want me in every way.
Baby, tell me what's holding you,
what stops you prove to me,
I've figured out what you want,
but I want to hear from your lips,
you want me, that's it.
You want me, as nobody wants,
I have reasons to hearing from you,
c'mon baby can talk
you want me like there's no tomorrow
you want me at all deeper meanings.
Tradução:
Vamos lá, diga o que você precisa,
baby, esta noite eu tenho um pedido,
mas, eu quero que você diga o que precisa,
diga-me o que queres,
mas baby, eu quero te fazer um pedido,
me diz o que queres.
Altas madrugadas sem dormir,
altas noites sem sono,
grandes dias de cansaço,
à espera de ouvir você dizer,
diga-me o que queres.
Vamos lá baby, diga o que você precisa,
eu tenho um pedido,
revele-me o que queres.
Você me quer, é isso,
você me quer como ninguém quer,
eu tenho motivos para entender,
você me quer como se não houvesse amanhã,
você me deseja em todos os sentidos.
Baby, me fale o que te impede,
o que te impede de revelar-me,
eu já descobri o que queres,
mas eu quero ouvir de seus lábios,
você me quer, é isso.
Você me quer, como ninguém quer,
eu tenho motivos para ouvir de você,
vamos lá baby, pode falar,
você me quer como se não houvesse amanhã,
você me deseja em todos os mais profundos sentidos.
Eu tenho o pedido, me ouça bem,
revele-me o que você precisa,
revele-me o que você quer,
eu sei, mas, quero ouvir de você,
quero ouvir de seus lábios carnudos,
diga-me o que você quer.
Vamos lá baby,
passei noites esperando por isso,
diga-me que me quer.
Você me quer, é isso,
você me quer como ninguém quer,
eu tenho motivos para entender,
você me quer como se não houvesse amanhã,
você me deseja em todos os sentidos.
Baby, me fale o que te impede,
o que te impede de revelar-me,
eu já descobri o que queres,
mas eu quero ouvir de seus lábios,
você me quer, é isso.
Você me quer, como ninguém quer,
eu tenho motivos para ouvir de você,
vamos lá baby, pode falar,
você me quer como se não houvesse amanhã,
você me deseja em todos os mais profundos sentidos.
Come on, tell me what you need,
baby, tonight I have a request,
but I want you to say what you need,
tell me what you want,
but baby, I wanna make you a request
tell me what you want.
High sleepless dawns,
high sleepless nights,
great days of tiredness,
waiting to hear you say,
tell me what you want.
Come on baby, tell me what you need,
I have a request,
reveal to me what you want.
You want me, do it,
you want me like nobody wants,
I have reason to believe,
you want me like there's no tomorrow
you want me in every way.
Baby, tell me what's holding you,
what stops you prove to me,
I've figured out what you want,
but I want to hear from your lips,
you want me, that's it.
You want me, as nobody wants,
I have reasons to hearing from you,
c'mon baby can talk
you want me like there's no tomorrow
you want me at all deeper meanings.
I have a request, hear me well,
reveal to me what you need,
reveal to me what you want,
I know, but I want to hear from you,
want to hear from her full lips,
tell me what you want.
Come on baby
nights spent waiting for it,
tell me you want me.
You want me, do it,
you want me like nobody wants,
I have reason to believe,
you want me like there's no tomorrow
you want me in every way.
Baby, tell me what's holding you,
what stops you prove to me,
I've figured out what you want,
but I want to hear from your lips,
you want me, that's it.
You want me, as nobody wants,
I have reasons to hearing from you,
c'mon baby can talk
you want me like there's no tomorrow
you want me at all deeper meanings.
Tradução:
Vamos lá, diga o que você precisa,
baby, esta noite eu tenho um pedido,
mas, eu quero que você diga o que precisa,
diga-me o que queres,
mas baby, eu quero te fazer um pedido,
me diz o que queres.
Altas madrugadas sem dormir,
altas noites sem sono,
grandes dias de cansaço,
à espera de ouvir você dizer,
diga-me o que queres.
Vamos lá baby, diga o que você precisa,
eu tenho um pedido,
revele-me o que queres.
Você me quer, é isso,
você me quer como ninguém quer,
eu tenho motivos para entender,
você me quer como se não houvesse amanhã,
você me deseja em todos os sentidos.
Baby, me fale o que te impede,
o que te impede de revelar-me,
eu já descobri o que queres,
mas eu quero ouvir de seus lábios,
você me quer, é isso.
Você me quer, como ninguém quer,
eu tenho motivos para ouvir de você,
vamos lá baby, pode falar,
você me quer como se não houvesse amanhã,
você me deseja em todos os mais profundos sentidos.
Eu tenho o pedido, me ouça bem,
revele-me o que você precisa,
revele-me o que você quer,
eu sei, mas, quero ouvir de você,
quero ouvir de seus lábios carnudos,
diga-me o que você quer.
Vamos lá baby,
passei noites esperando por isso,
diga-me que me quer.
Você me quer, é isso,
você me quer como ninguém quer,
eu tenho motivos para entender,
você me quer como se não houvesse amanhã,
você me deseja em todos os sentidos.
Baby, me fale o que te impede,
o que te impede de revelar-me,
eu já descobri o que queres,
mas eu quero ouvir de seus lábios,
você me quer, é isso.
Você me quer, como ninguém quer,
eu tenho motivos para ouvir de você,
vamos lá baby, pode falar,
você me quer como se não houvesse amanhã,
você me deseja em todos os mais profundos sentidos.
7ª: Thoughts
Magazines, websites, spotlights,
imagine what I mean?
I'm talking about a life of struggle,
a nice life, but difficult.
A very complicated life,
but a fun life
where all I do is disclosed,
and good things too.
People love me,
people know me,
see how good,
this is the way I think,
this is my thought.
I do not have a second of peace,
but, see, I can be myself,
a touch and a rap,
in seconds a new magazine.
People fight over me,
people like to see me,
people like to hear my voice,
come on, this is the way I think,
see ocmo is good,
this is my thought.
I can be myself,
for all consecutive nights,
need to care about swearing,
because you have people who love me,
people know me.
People fight over me,
people like to see me,
people like to hear my voice,
come on, this is the way I think,
see how is good,
this is my thought.
I can be myself,
for all consecutive nights,
need to care about swearing,
because you have people who love me,
people know me.
Magazines, websites, spotlights,
imagine what I mean?
I'm talking about a life of struggle,
a nice life, but difficult.
A very complicated life,
but a fun life
where all I do is disclosed,
and good things too.
This is my thought,
imagine what I mean?
This is a good thought,
I narrated a part of my life,
and remains a good thought.
Tradução:
Revistas, sites, holofotes,
consegue imaginar do que falo?
Eu estou falando de uma vida de sufoco,
de uma vida legal, mas, difícil.
Uma vida bem complicada,
mas uma vida bem divertida,
onde tudo que faço é divulgado,
e as coisas boas também.
As pessoas me amam,
as pessoas me conhecem,
veja como é bom,
esse é o modo que eu penso,
esse é meu pensamento.
Eu não tenho um segundo de paz,
mas, veja, eu consigo ser eu mesma,
um toque e uma batida,
em segundos uma nova revista.
Pessoas brigam por mim,
as pessoas gostam de me ver,
as pessoas gostam de ouvir minha voz,
vamos lá, esse é o modo que eu penso,
veja como é bom,
esse é meu pensamento.
Eu posso ser eu mesma,
por todas as noites seguidas,
sem precisar me importar com os xingamentos,
porque tem pessoas que me amam,
as pessoas me conhecem.
Pessoas brigam por mim,
as pessoas gostam de me ver,
as pessoas gostam de ouvir minha voz,
vamos lá, esse é o modo que eu penso,
veja como é bom,
esse é meu pensamento.
Eu posso ser eu mesma,
por todas as noites seguidas,
em precisar me importar com os xingamentos,
porque tem pessoas que me amam,
as pessoas me conhecem.
Revistas, sites, holofotes,
consegue imaginar do que falo?
Eu estou falando de uma vida de sufoco,
de uma vida legal, mas, difícil.
Uma vida bem complicada,
mas uma vida bem divertida,
onde tudo que faço é divulgado,
e as coisas boas também.
Este é o meu pensamento,
consegue imaginar do que falo?
Este é um bom pensamento,
eu narrei uma parte de minha vida,
e continua sendo um bom pensamento.
Magazines, websites, spotlights,
imagine what I mean?
I'm talking about a life of struggle,
a nice life, but difficult.
A very complicated life,
but a fun life
where all I do is disclosed,
and good things too.
People love me,
people know me,
see how good,
this is the way I think,
this is my thought.
I do not have a second of peace,
but, see, I can be myself,
a touch and a rap,
in seconds a new magazine.
People fight over me,
people like to see me,
people like to hear my voice,
come on, this is the way I think,
see ocmo is good,
this is my thought.
I can be myself,
for all consecutive nights,
need to care about swearing,
because you have people who love me,
people know me.
People fight over me,
people like to see me,
people like to hear my voice,
come on, this is the way I think,
see how is good,
this is my thought.
I can be myself,
for all consecutive nights,
need to care about swearing,
because you have people who love me,
people know me.
Magazines, websites, spotlights,
imagine what I mean?
I'm talking about a life of struggle,
a nice life, but difficult.
A very complicated life,
but a fun life
where all I do is disclosed,
and good things too.
This is my thought,
imagine what I mean?
This is a good thought,
I narrated a part of my life,
and remains a good thought.
Tradução:
Revistas, sites, holofotes,
consegue imaginar do que falo?
Eu estou falando de uma vida de sufoco,
de uma vida legal, mas, difícil.
Uma vida bem complicada,
mas uma vida bem divertida,
onde tudo que faço é divulgado,
e as coisas boas também.
As pessoas me amam,
as pessoas me conhecem,
veja como é bom,
esse é o modo que eu penso,
esse é meu pensamento.
Eu não tenho um segundo de paz,
mas, veja, eu consigo ser eu mesma,
um toque e uma batida,
em segundos uma nova revista.
Pessoas brigam por mim,
as pessoas gostam de me ver,
as pessoas gostam de ouvir minha voz,
vamos lá, esse é o modo que eu penso,
veja como é bom,
esse é meu pensamento.
Eu posso ser eu mesma,
por todas as noites seguidas,
sem precisar me importar com os xingamentos,
porque tem pessoas que me amam,
as pessoas me conhecem.
Pessoas brigam por mim,
as pessoas gostam de me ver,
as pessoas gostam de ouvir minha voz,
vamos lá, esse é o modo que eu penso,
veja como é bom,
esse é meu pensamento.
Eu posso ser eu mesma,
por todas as noites seguidas,
em precisar me importar com os xingamentos,
porque tem pessoas que me amam,
as pessoas me conhecem.
Revistas, sites, holofotes,
consegue imaginar do que falo?
Eu estou falando de uma vida de sufoco,
de uma vida legal, mas, difícil.
Uma vida bem complicada,
mas uma vida bem divertida,
onde tudo que faço é divulgado,
e as coisas boas também.
Este é o meu pensamento,
consegue imaginar do que falo?
Este é um bom pensamento,
eu narrei uma parte de minha vida,
e continua sendo um bom pensamento.
8ª: Control
Come on,
I have not got it right but I mean,
I do not have time to listen to nonsense,
I will not say that to start working,
I have control over what I do,
just do what you have to do and go.
I've been very much mistaken,
but I will not act so
would be foolish to let you go without saying that,
I have control over their acts,
I have a free hand to take care of what you do,
I know what you're doing,
I can see your mistakes.
Come on,
Admit you lost,
Admit what you did that was carried away,
but remember I have control over what I do,
just do what you have to do the check.
I do what I do think,
and so I am paid with love,
but you do not deserve it,
think about it baby, you should take better care,
baby, you should stop making mistakes,
you should recognize your mistakes and do better.
Come on,
I have not got it right but I mean,
I do not have time to listen to nonsense,
I will not say that to start working,
I have control over what I do,
just do what you have to do and go.
I've been very much mistaken,
but I will not act so
would be foolish to let you go without saying that,
I have control over their acts,
I have a free hand to take care of what you do,
I know what you're doing,
I can see your mistakes.
Come on,
Admit you lost,
Admit what you did that was carried away,
but remember I have control over what I do,
just do what you have to do the check.
Come on,
Admit you lost,
Admit what you did that was carried away,
but remember I have control over what I do,
just do what you have to do the check.
Now please
do not forget what I taught you,
I realized what is right for you,
but do not forget to have everything under control,
Admit you lost,
Admit what you did that was carried away,
but remember I have control over what I do.
I have the most control over what I do.
Tradução:
Vamos lá,
eu nem comecei direito mas já quero dizer,
eu não tenho tempo para ouvir bobagens,
não vou dizer para que inicie o trabalho,
eu tenho controle sob o que faço,
apenas faça o que tenha de fazer e vá.
Eu já fui muito enganada,
mas eu não deixarei de agir por isso,
seria idiotice te deixar ir sem dizer isso,
eu tenho controle sob seus atos,
eu tenho uma mão livre para cuidar do que faz,
eu sei o que está fazendo,
eu consigo ver seus erros.
Vamos lá,
admita que você perdeu,
admita o que você fez que se deixou levar,
mas, lembre-se eu tenho controle sob o que faço,
apenas faça o que tenha de fazer a vá.
Eu faço o que acho que devo fazer,
e por isso eu sou remunerada com o amor,
mas, você não merece isso,
pense bem querido, você deveria cuidar melhor,
baby, você deveria parar de errar,
você deveria reconhecer seus erros e fazer melhor.
Vamos lá,
eu nem comecei direito mas já quero dizer,
eu não tenho tempo para ouvir bobagens,
não vou dizer para que inicie o trabalho,
eu tenho controle sob o que faço,
apenas faça o que tenha de fazer e vá.
Eu já fui muito enganada,
mas eu não deixarei de agir por isso,
seria idiotice te deixar ir sem dizer isso,
eu tenho controle sob seus atos,
eu tenho uma mão livre para cuidar do que faz,
eu sei o que está fazendo,
eu consigo ver seus erros.
Vamos lá,
admita que você perdeu,
admita o que você fez que se deixou levar,
mas, lembre-se eu tenho controle sob o que faço,
apenas faça o que tenha de fazer a vá.
Vamos lá,
admita que você perdeu,
admita o que você fez que se deixou levar,
mas, lembre-se eu tenho controle sob o que faço,
apenas faça o que tenha de fazer a vá.
Agora por favor,
não esqueça do que eu te ensinei,
eu percebi o que é certo para você,
mas, não esqueça de ter controle sob tudo,
admita que você perdeu,
admita o que você fez que se deixou levar,
mas, lembre-se eu tenho controle sob o que faço.
Eu tenho o maior controle sob o que faço.
Come on,
I have not got it right but I mean,
I do not have time to listen to nonsense,
I will not say that to start working,
I have control over what I do,
just do what you have to do and go.
I've been very much mistaken,
but I will not act so
would be foolish to let you go without saying that,
I have control over their acts,
I have a free hand to take care of what you do,
I know what you're doing,
I can see your mistakes.
Come on,
Admit you lost,
Admit what you did that was carried away,
but remember I have control over what I do,
just do what you have to do the check.
I do what I do think,
and so I am paid with love,
but you do not deserve it,
think about it baby, you should take better care,
baby, you should stop making mistakes,
you should recognize your mistakes and do better.
Come on,
I have not got it right but I mean,
I do not have time to listen to nonsense,
I will not say that to start working,
I have control over what I do,
just do what you have to do and go.
I've been very much mistaken,
but I will not act so
would be foolish to let you go without saying that,
I have control over their acts,
I have a free hand to take care of what you do,
I know what you're doing,
I can see your mistakes.
Come on,
Admit you lost,
Admit what you did that was carried away,
but remember I have control over what I do,
just do what you have to do the check.
Come on,
Admit you lost,
Admit what you did that was carried away,
but remember I have control over what I do,
just do what you have to do the check.
Now please
do not forget what I taught you,
I realized what is right for you,
but do not forget to have everything under control,
Admit you lost,
Admit what you did that was carried away,
but remember I have control over what I do.
I have the most control over what I do.
Tradução:
Vamos lá,
eu nem comecei direito mas já quero dizer,
eu não tenho tempo para ouvir bobagens,
não vou dizer para que inicie o trabalho,
eu tenho controle sob o que faço,
apenas faça o que tenha de fazer e vá.
Eu já fui muito enganada,
mas eu não deixarei de agir por isso,
seria idiotice te deixar ir sem dizer isso,
eu tenho controle sob seus atos,
eu tenho uma mão livre para cuidar do que faz,
eu sei o que está fazendo,
eu consigo ver seus erros.
Vamos lá,
admita que você perdeu,
admita o que você fez que se deixou levar,
mas, lembre-se eu tenho controle sob o que faço,
apenas faça o que tenha de fazer a vá.
Eu faço o que acho que devo fazer,
e por isso eu sou remunerada com o amor,
mas, você não merece isso,
pense bem querido, você deveria cuidar melhor,
baby, você deveria parar de errar,
você deveria reconhecer seus erros e fazer melhor.
Vamos lá,
eu nem comecei direito mas já quero dizer,
eu não tenho tempo para ouvir bobagens,
não vou dizer para que inicie o trabalho,
eu tenho controle sob o que faço,
apenas faça o que tenha de fazer e vá.
Eu já fui muito enganada,
mas eu não deixarei de agir por isso,
seria idiotice te deixar ir sem dizer isso,
eu tenho controle sob seus atos,
eu tenho uma mão livre para cuidar do que faz,
eu sei o que está fazendo,
eu consigo ver seus erros.
Vamos lá,
admita que você perdeu,
admita o que você fez que se deixou levar,
mas, lembre-se eu tenho controle sob o que faço,
apenas faça o que tenha de fazer a vá.
Vamos lá,
admita que você perdeu,
admita o que você fez que se deixou levar,
mas, lembre-se eu tenho controle sob o que faço,
apenas faça o que tenha de fazer a vá.
Agora por favor,
não esqueça do que eu te ensinei,
eu percebi o que é certo para você,
mas, não esqueça de ter controle sob tudo,
admita que você perdeu,
admita o que você fez que se deixou levar,
mas, lembre-se eu tenho controle sob o que faço.
Eu tenho o maior controle sob o que faço.
9ª: Forget
What is it baby?
It's a musical or just hit the crap,
those that you say every day?
Oh baby, that's not what matters,
Stop talking nonsense and listening,
Forget what others say,
forget what is bad for you,
forget and give your best.
I have some questions,
what did you do today?
Come, comment me what he did,
which made good for today?
Forget your troubles,
forget your past
Remember that the future exists,
their present living like there's no tomorrow.
No regrets collect,
unrequited love,
much less sleepless nights,
please forget what hurt you,
Forget all that suffocates you.
Only short with me what I have to show you the good,
I know you'll like it, I know it will,
but first forget their past,
forget the future and live the present exists,
live like there's no tomorrow.
I have some problems to understand,
but I'll need you to tell me,
tell me what you did today,
forget the problems and tell me what you did today?
Forget your troubles,
forget your past
Remember that the future exists,
their present living like there's no tomorrow.
No regrets collect,
unrequited love,
much less sleepless nights,
please forget what hurt you,
Forget all that suffocates you.
Only short with me what I have to show you the good,
I know you'll like it, I know it will,
but first forget their past,
forget the future and live the present exists,
live like there's no tomorrow.
No regrets collect,
unrequited love,
much less sleepless nights,
please forget what hurt you,
Forget all that suffocates you.
Only short with me what I have to show you the good,
I know you'll like it, I know it will,
but first forget their past,
forget the future and live the present exists,
live like there's no tomorrow.
What is it baby?
Tradução:
O que é isso querido?
É um hit musical ou apenas as baboseiras,
aquelas que você diz todos os dias?
Ah baby, não é isso que importa,
pare de falar baboseiras e escuta,
esqueça o que os outros falam,
esqueça o que é ruim pra você,
esqueça e dê seu melhor.
Eu tenho algumas perguntas,
o que você fez hoje?
Vamos lá, comente comigo o que fez,
o que fez de bom por hoje?
Esqueça de seus problemas,
esqueça do seu passado,
esqueça que o futuro exista,
viva seu presente como se não houvesse amanhã.
Não colecione arrependimentos,
amores não correspondidos,
e muito menos noites mal dormidas,
por favor, esqueça o que te faz mal,
esqueça tudo que te sufoca.
Apenas curta comigo o que tenho de bom pra te mostrar,
eu sei que você vai gostar, eu sei que vai,
mas primeiro esqueça seu passado,
esqueça que o futuro existe e viva o presente,
viva como se não houvesse amanhã.
Eu tenho alguns problemas para entender,
mas, eu vou precisar que me diga,
me diga o que você fez hoje,
esqueça os problemas e diga-me o que fez hoje?
Esqueça de seus problemas,
esqueça do seu passado,
esqueça que o futuro exista,
viva seu presente como se não houvesse amanhã.
Não colecione arrependimentos,
amores não correspondidos,
e muito menos noites mal dormidas,
por favor, esqueça o que te faz mal,
esqueça tudo que te sufoca.
Apenas curta comigo o que tenho de bom pra te mostrar,
eu sei que você vai gostar, eu sei que vai,
mas primeiro esqueça seu passado,
esqueça que o futuro existe e viva o presente,
viva como se não houvesse amanhã.
Não colecione arrependimentos,
amores não correspondidos,
e muito menos noites mal dormidas,
por favor, esqueça o que te faz mal,
esqueça tudo que te sufoca.
Apenas curta comigo o que tenho de bom pra te mostrar,
eu sei que você vai gostar, eu sei que vai,
mas primeiro esqueça seu passado,
esqueça que o futuro existe e viva o presente,
viva como se não houvesse amanhã.
O que é isso baby?
What is it baby?
It's a musical or just hit the crap,
those that you say every day?
Oh baby, that's not what matters,
Stop talking nonsense and listening,
Forget what others say,
forget what is bad for you,
forget and give your best.
I have some questions,
what did you do today?
Come, comment me what he did,
which made good for today?
Forget your troubles,
forget your past
Remember that the future exists,
their present living like there's no tomorrow.
No regrets collect,
unrequited love,
much less sleepless nights,
please forget what hurt you,
Forget all that suffocates you.
Only short with me what I have to show you the good,
I know you'll like it, I know it will,
but first forget their past,
forget the future and live the present exists,
live like there's no tomorrow.
I have some problems to understand,
but I'll need you to tell me,
tell me what you did today,
forget the problems and tell me what you did today?
Forget your troubles,
forget your past
Remember that the future exists,
their present living like there's no tomorrow.
No regrets collect,
unrequited love,
much less sleepless nights,
please forget what hurt you,
Forget all that suffocates you.
Only short with me what I have to show you the good,
I know you'll like it, I know it will,
but first forget their past,
forget the future and live the present exists,
live like there's no tomorrow.
No regrets collect,
unrequited love,
much less sleepless nights,
please forget what hurt you,
Forget all that suffocates you.
Only short with me what I have to show you the good,
I know you'll like it, I know it will,
but first forget their past,
forget the future and live the present exists,
live like there's no tomorrow.
What is it baby?
Tradução:
O que é isso querido?
É um hit musical ou apenas as baboseiras,
aquelas que você diz todos os dias?
Ah baby, não é isso que importa,
pare de falar baboseiras e escuta,
esqueça o que os outros falam,
esqueça o que é ruim pra você,
esqueça e dê seu melhor.
Eu tenho algumas perguntas,
o que você fez hoje?
Vamos lá, comente comigo o que fez,
o que fez de bom por hoje?
Esqueça de seus problemas,
esqueça do seu passado,
esqueça que o futuro exista,
viva seu presente como se não houvesse amanhã.
Não colecione arrependimentos,
amores não correspondidos,
e muito menos noites mal dormidas,
por favor, esqueça o que te faz mal,
esqueça tudo que te sufoca.
Apenas curta comigo o que tenho de bom pra te mostrar,
eu sei que você vai gostar, eu sei que vai,
mas primeiro esqueça seu passado,
esqueça que o futuro existe e viva o presente,
viva como se não houvesse amanhã.
Eu tenho alguns problemas para entender,
mas, eu vou precisar que me diga,
me diga o que você fez hoje,
esqueça os problemas e diga-me o que fez hoje?
Esqueça de seus problemas,
esqueça do seu passado,
esqueça que o futuro exista,
viva seu presente como se não houvesse amanhã.
Não colecione arrependimentos,
amores não correspondidos,
e muito menos noites mal dormidas,
por favor, esqueça o que te faz mal,
esqueça tudo que te sufoca.
Apenas curta comigo o que tenho de bom pra te mostrar,
eu sei que você vai gostar, eu sei que vai,
mas primeiro esqueça seu passado,
esqueça que o futuro existe e viva o presente,
viva como se não houvesse amanhã.
Não colecione arrependimentos,
amores não correspondidos,
e muito menos noites mal dormidas,
por favor, esqueça o que te faz mal,
esqueça tudo que te sufoca.
Apenas curta comigo o que tenho de bom pra te mostrar,
eu sei que você vai gostar, eu sei que vai,
mas primeiro esqueça seu passado,
esqueça que o futuro existe e viva o presente,
viva como se não houvesse amanhã.
O que é isso baby?
10ª: Dance
Hey man,
what do you call it?
It's something to do with professional dancer?
Cause baby, I'm impressed with your body,
you dance very well.
I thought about maybe
teach you something called riding,
know how to do?
I'm ready for it,
but I want you to dance with me.
Dance and show me what it is capable,
show me because I liked her body,
You may only be someone professional,
tell me, are you a professional dancer?
I'm in love with his physical,
your body moving quickly next to mine
dance with me tonight and forget everything
everything you ever lived.
Sometimes I wonder,
as would perhaps tango with you,
I could ride in his lap,
but I think better, feel you dance,
all before I show you,
why dancing is good.
I thought about maybe
teach you something called riding,
know how to do?
I'm ready for it,
but I want you to dance with me.
Dance and show me what it is capable,
show me because I liked her body,
You may only be someone professional,
tell me, are you a professional dancer?
I'm in love with his physical,
your body moving quickly next to mine
dance with me tonight and forget everything
everything you ever lived.
Forget that you have someone,
show me how to dance, I have not learned yet,
I need you to come closer,
dance with me boy, make me feel good,
Well that is dance with you.
Just dance with me.
Tradução:
Ei homem,
como se chama mesmo?
É algo haver com dançarino profissional?
Porque baby, eu estou impressionada com seu corpo,
você dança muito bem.
Eu pensei em talvez,
te ensinar algo chamado cavalgar,
sabe como se faz?
Eu estou pronta para isso,
mas eu quero que dance comigo.
Dance e me mostre do que é capaz,
me mostre porque eu gostei de seu corpo,
você só pode ser alguém profissional,
me diga, você é um dançarino profissional?
Eu estou apaixonada pelo seu físico,
seu corpo se mexendo rapidamente junto ao meu,
dance comigo esta noite e esqueça de tudo,
tudo o que você já viveu.
As vezes eu imagino,
como seria talvez, dançar tango com você,
eu poderia cavalgar em seu colo,
mas, eu acho melhor, sentir você dançar,
tudo isso antes de te mostrar,
o porque a dança faz bem.
Eu pensei em talvez,
te ensinar algo chamado cavalgar,
sabe como se faz?
Eu estou pronta para isso,
mas eu quero que dance comigo.
Dance e me mostre do que é capaz,
me mostre porque eu gostei de seu corpo,
você só pode ser alguém profissional,
me diga, você é um dançarino profissional?
Eu estou apaixonada pelo seu físico,
seu corpo se mexendo rapidamente junto ao meu,
dance comigo esta noite e esqueça de tudo,
tudo o que você já viveu.
Esqueça que você tem alguém,
me mostre como dança, eu não aprendi ainda,
preciso que se aproxime mais,
dance comigo garoto, me faça sentir o bom,
o bom que é dançar com você.
Apenas dance comigo.
Hey man,
what do you call it?
It's something to do with professional dancer?
Cause baby, I'm impressed with your body,
you dance very well.
I thought about maybe
teach you something called riding,
know how to do?
I'm ready for it,
but I want you to dance with me.
Dance and show me what it is capable,
show me because I liked her body,
You may only be someone professional,
tell me, are you a professional dancer?
I'm in love with his physical,
your body moving quickly next to mine
dance with me tonight and forget everything
everything you ever lived.
Sometimes I wonder,
as would perhaps tango with you,
I could ride in his lap,
but I think better, feel you dance,
all before I show you,
why dancing is good.
I thought about maybe
teach you something called riding,
know how to do?
I'm ready for it,
but I want you to dance with me.
Dance and show me what it is capable,
show me because I liked her body,
You may only be someone professional,
tell me, are you a professional dancer?
I'm in love with his physical,
your body moving quickly next to mine
dance with me tonight and forget everything
everything you ever lived.
Forget that you have someone,
show me how to dance, I have not learned yet,
I need you to come closer,
dance with me boy, make me feel good,
Well that is dance with you.
Just dance with me.
Tradução:
Ei homem,
como se chama mesmo?
É algo haver com dançarino profissional?
Porque baby, eu estou impressionada com seu corpo,
você dança muito bem.
Eu pensei em talvez,
te ensinar algo chamado cavalgar,
sabe como se faz?
Eu estou pronta para isso,
mas eu quero que dance comigo.
Dance e me mostre do que é capaz,
me mostre porque eu gostei de seu corpo,
você só pode ser alguém profissional,
me diga, você é um dançarino profissional?
Eu estou apaixonada pelo seu físico,
seu corpo se mexendo rapidamente junto ao meu,
dance comigo esta noite e esqueça de tudo,
tudo o que você já viveu.
As vezes eu imagino,
como seria talvez, dançar tango com você,
eu poderia cavalgar em seu colo,
mas, eu acho melhor, sentir você dançar,
tudo isso antes de te mostrar,
o porque a dança faz bem.
Eu pensei em talvez,
te ensinar algo chamado cavalgar,
sabe como se faz?
Eu estou pronta para isso,
mas eu quero que dance comigo.
Dance e me mostre do que é capaz,
me mostre porque eu gostei de seu corpo,
você só pode ser alguém profissional,
me diga, você é um dançarino profissional?
Eu estou apaixonada pelo seu físico,
seu corpo se mexendo rapidamente junto ao meu,
dance comigo esta noite e esqueça de tudo,
tudo o que você já viveu.
Esqueça que você tem alguém,
me mostre como dança, eu não aprendi ainda,
preciso que se aproxime mais,
dance comigo garoto, me faça sentir o bom,
o bom que é dançar com você.
Apenas dance comigo.
A 10 é super hot gente, arrasou. Enfim, eu amei e vocês? São perfeitas!
Letras das músicas! (5/10)
1ª: Romeo and Juliet
As there are stars in the sky,
her eyes sparkle endlessly
is something that makes me so well,
open your eyes and look at you.
Thousands of feelings,
Passion comes up,
are hundreds of just,
not come into my mind.
His hazel brown eyes,
are like a caramel sea,
a sweet world to come,
surprise me or love me.
We're like Romeo and Juliet,
a fairy tale to tell,
a forbidden love,
a love to care.
If you say so, we can marry,
is like a tale of magic,
Romeo and Juliet forever love.
We are the Romeo and Juliet
in our real life,
with our little infinity
without knowing you,
I will forever love you.
Thousands of feelings,
Passion comes up,
are hundreds of just,
not come into my mind.
His hazel brown eyes,
are like a caramel sea,
a sweet world to come,
surprise me or love me.
We're like Romeo and Juliet,
a fairy tale to tell,
a forbidden love,
a love to care.
If you say so, we can marry,
is like a tale of magic,
Romeo and Juliet forever love.
We are the Romeo and Juliet
in our real life,
with our little infinity
without knowing you,
I will forever love you.
We're like Romeo and Juliet
We are the Romeo and Juliet
in our real life,
with our little infinity
without knowing you,
I will forever love you....
Tradução:
Como há estrelas no céu,
Seus olhos brilham sem parar
é algo que me faz tão bem,
abra os olhos e olhe para você.
Milhares de sentimentos,
Paixão surge,
São centenas de justo,
não entrar em minha mente.
Seus olhos castanhos cor de avelã,
são como um mar de caramelo,
um mundo doce para vir,
me surpreende ou me amam.
Nós somos como Romeu e Julieta,
um conto de fadas para contar,
um amor proibido,
um amor para cuidar.
Se você disser que sim, nós podemos casar,
é como um conto de magia,
Romeu e Julieta para sempre o amor.
Somos o Romeu e Julieta
na nossa vida real,
com o nosso pequeno infinito
sem saber de você,
Vou sempre te amar.
Milhares de sentimentos,
Paixão surge,
São centenas de justo,
não entrar em minha mente.
Seus olhos castanhos cor de avelã,
são como um mar de caramelo,
um mundo doce para vir,
me surpreende ou me amam.
Nós somos como Romeu e Julieta,
um conto de fadas para contar,
um amor proibido,
um amor para cuidar.
Se você disser que sim, nós podemos casar,
é como um conto de magia,
Romeu e Julieta para sempre o amor.
Somos o Romeu e Julieta
na nossa vida real,
com o nosso pequeno infinito
sem saber de você,
Vou sempre te amar.
Nós somos como Romeu e Julieta
Somos o Romeu e Julieta
na nossa vida real,
com o nosso pequeno infinito
sem saber de você,
Vou sempre te amar.
2ª: Say goodbye
I'm going away,
I would appreciate just a goodbye,
I would like to have you here,
I can not say goodbye,
but I want you to come with me.
I'm losing the senses,
my life is changing,
without you is very hard,
but I need you to tell me goodbye,
or I'll never settle down.
I wanna see you, say goodbye,
would not go away,
but I need to say goodbye,
I have to leave,
My journey ends here.
Make me smile, and I'll stay,
but I need to say goodbye,
I have to leave,
I can not get even a second,
My journey ends here.
I'm going away,
need to hear his farewell,
no I will not hear thee,
but I want you to come with me.
I'm losing color,
my life is changing,
without you is more difficult,
but I need to hear his farewell,
or I'll never settle down.
I wanna see you, say goodbye,
would not go away,
but I need to say goodbye,
I have to leave,
My journey ends here.
Make me smile, and I'll stay,
but I need to say goodbye,
I have to leave,
I can not get even a second,
My journey ends here.
My journey ends here,
I just need your goodbye,
please let me go,
My journey ends here.
Tradução:
Eu estou indo embora,
Gostaria muito de receber apenas um adeus,
Gostaria de tê-lo aqui,
Eu não posso dizer adeus,
mas eu quero que você venha comigo.
Estou perdendo os sentidos,
minha vida está mudando,
sem você é muito difícil,
mas eu preciso de você para me dizer adeus,
ou eu nunca vou sossegar.
Eu quero ver você, diga adeus,
não ia embora,
mas eu preciso dizer adeus,
Eu tenho que ir embora,
Minha jornada termina aqui.
Faça-me sorrir, e eu vou ficar,
mas eu preciso dizer adeus,
Eu tenho que ir embora,
Não consigo fazer nem um segundo,
Minha jornada termina aqui.
Eu estou indo embora,
Preciso ouvir a sua despedida,
não, eu não te ouvir,
mas eu quero que você venha comigo.
Eu estou perdendo a cor,
minha vida está mudando,
sem você é mais difícil,
mas eu preciso ouvir a sua despedida,
ou eu nunca vou sossegar.
Eu quero ver você, diga adeus,
não ia embora,
mas eu preciso dizer adeus,
Eu tenho que ir embora,
Minha jornada termina aqui.
Faça-me sorrir, e eu vou ficar,
mas eu preciso dizer adeus,
Eu tenho que ir embora,
Não consigo fazer nem um segundo,
Minha jornada termina aqui.
Minha jornada termina aqui,
Eu só preciso de seu adeus,
por favor, me deixe ir,
Minha jornada termina aqui.
3ª: She needs care.
She is like a crystal,
she needs your brilliance,
she needs a smile,
she wants a reaction.
She is like a diamond,
more valuable than your own heart,
she needs care,
she needs love,
she wants to be able to smile.
But she does not know what to do,
she just wants someone to love,
she needs care,
she needs a love,
she wants to be able to smile.
But she does not know what to do,
she just wants someone to love,
she needs care,
she needs a love,
she wants more than anything, could smile.
She is like the sun,
shines all day,
but at night when you are alone,
darkens and cry your river of tears,
she just needs love.
She is like the moon,
illuminates a huge place,
without knowing what dominates,
but she needs a love,
she wants to be able to smile.
But she does not know what to do,
she just wants someone to love,
she needs care,
she needs a love,
she wants to be able to smile.
But she does not know what to do,
she just wants someone to love,
she needs care,
she needs a love,
she wants more than anything, could smile.
Tradução:
Ela é como um cristal,
ela precisa de seu brilho,
ela precisa de um sorriso,
ela quer uma reação.
Ela é como um diamante,
mais valioso que seu próprio coração,
ela precisa de cuidados,
ela precisa de amor,
ela quer poder sorrir.
Mas ela não sabe o que fazer,
ela apenas quer alguém para amar,
ela precisa de cuidados,
ela precisa de um amor,
ela quer poder sorrir.
Mas ela não sabe o que fazer,
ela apenas quer alguém para amar,
ela precisa de cuidados,
ela precisa de um amor,
ela quer mais que tudo, poder sorrir.
Ela é como o sol,
brilha o dia todo,
mas à noite, quando está à sós,
escurece e chora seu rio de lágrimas,
ela só precisa de um amor.
Ela é como a lua,
ilumina um lugar imenso,
sem saber o que domina,
mas ela precisa de um amor,
ela quer poder sorrir.
Mas ela não sabe o que fazer,
ela apenas quer alguém para amar,
ela precisa de cuidados,
ela precisa de um amor,
ela quer poder sorrir.
Mas ela não sabe o que fazer,
ela apenas quer alguém para amar,
ela precisa de cuidados,
ela precisa de um amor,
ela quer mais que tudo, poder sorrir.
4ª: Believe in yourself
A barrier, a warrior,
a fighter, despite being fearful,
tonight you can be yourself,
You can believe the impossible,
you can make it happen.
You only need to face,
barriers that are coming,
those who want to tear you down,
despite being fearful, you can,
tonight you can be yourself,
just believe in the impossible.
You're beautiful, you are strong,
you're amazing, special,
you're awesome, exciting,
Believe in yourself,
Believe in the impossible and make it happen.
You are breakable, but
tonight you can be yourself,
you are beautiful, you are strong,
you are special, exciting,
Believe in yourself,
Believe in the impossible and make it happen.
Before I met you, the sky was my limit,
now it's just my point of view.
Can you see? You're a warrior.
Despite being fearful,
tonight you can be yourself,
just believe in the impossible,
you can make it happen.
Tonight we will all be unbreakable,
all go up like a skyscraper
we all will believe in the impossible,
we all do happen,
just believe in yourself.
You're beautiful, you are strong,
you're amazing, special,
you're awesome, exciting,
Believe in yourself,
Believe in the impossible and make it happen.
You are breakable, but
tonight you can be yourself,
you are beautiful, you are strong,
you are special, exciting,
Believe in yourself,
Believe in the impossible and make it happen.
Believe in yourself, and make it happen,
make happen what they think is impossible.
Just believe in yourself.
Tradução:
Uma barreira, uma guerreira,
uma batalhadora, apesar de ser medrosa,
esta noite você pode ser você mesma,
você pode acreditar no impossível,
você pode fazer acontecer.
Você só precisa enfrentar,
as barreiras que estão vindo,
as que querem te derrubar,
apesar de ser medrosa, você consegue,
esta noite você pode ser você mesma,
basta acreditar no impossível.
Você é linda, você é forte,
você é incrível, especial,
você é demais, apaixonante,
acredite em você mesma,
acredite no impossível e faça acontecer.
Você é quebrável, mas,
esta noite você pode ser você mesma,
você é linda, você é forte,
você é especial, apaixonante,
acredite em você mesma,
acredite no impossível e faça acontecer.
Antes de te conhecer, o céu era o meu limite,
agora ele é só meu ponto de vista.
Consegue ver? Você é uma guerreira.
Apesar de ser medrosa,
esta noite você pode ser você mesma,
basta acreditar no impossível,
você pode fazer acontecer.
Esta noite seremos todos inquebráveis,
todos subiremos como um arranha-céu,
todos nós acreditaremos no impossível,
todos nós faremos acontecer,
basta acreditar em você mesma.
Você é linda, você é forte,
você é incrível, especial,
você é demais, apaixonante,
acredite em você mesma,
acredite no impossível e faça acontecer.
Você é quebrável, mas,
esta noite você pode ser você mesma,
você é linda, você é forte,
você é especial, apaixonante,
acredite em você mesma,
acredite no impossível e faça acontecer.
Acredite em você mesma, e faça acontecer,
faça acontecer o que pensam ser impossível.
Basta acreditar em você mesma.
5ª: Move
Tonight you are free, loose,
tonight you can abuse,
enjoy your youth,
enjoy and do your best,
show you who is behind this shirt.
Someone behind the camera looking for you,
looking for someone who is like you,
someone who dance so well
someone who fits perfectly
that someone wants to see you move.
Move, move with ease,
move, move and show how it's done
move and do not forget to be yourself,
move, move and abuse,
but do not forget to be yourself.
Move and win public,
Your body is like a supernatural being,
you are a Greek god,
you're my wish tonight
move and show me how.
Move, move with ease,
move, move and show how it's done
you are a Greek god,
my wish tonight
move and show me how.
Baby, we have little time
enjoy this proximity,
this opportunity to be here,
we have so little time
enjoy this closeness.
Baby, I wanna see you dance with me,
c'mon. Move, move with ease,
move and show me how it's done
move and do not forget who you are,
you are a Greek god,
you're my wish tonight
move and make me delirious.
Move, move with ease,
move, move and show how it's done
move and do not forget to be yourself,
move, move and abuse,
but do not forget to be yourself.
Move and win public,
Your body is like a supernatural being,
you are a Greek god,
You are my desire tonight.
Move, move and make me delirious,
just move.
Tradução:
Esta noite você está livre, solto,
essa noite você pode abusar,
aproveite sua juventude,
aproveite e dê o seu máximo,
mostre quem é você por trás desta camisa.
Alguém por trás das câmeras procura por você,
procura por alguém que seja como você,
alguém que dance tão bem,
alguém que se encaixe perfeitamente,
esse alguém quer te ver se mover.
Mova-se, mova-se com vontade,
mova-se, mova-se e mostre como se faz,
mova-se e não esqueça de ser você mesmo,
mova-se, mova-se e abuse,
mas não esqueça de ser você mesmo.
Mova-se e conquiste o público,
seu corpo é como um ser sobrenatural,
você é um Deus grego,
você é meu desejo desta noite,
mova-se e me mostre como se faz.
Mova-se, mova-se com vontade,
mova-se, mova-se e mostre como se faz,
você é um Deus grego,
meu desejo desta noite,
mova-se e me mostre como se faz.
Baby, nós temos pouco tempo,
aproveite essa proximidade,
essa oportunidade de estar aqui,
nós temos tão pouco tempo,
aproveite essa proximidade.
Baby, eu quero ver você dançar comigo,
vamos lá. Mova-se, mova-se com vontade,
mova-se e me mostre como se faz,
mova-se e não esqueça quem você é,
você é um Deus grego,
você é meu desejo desta noite,
mova-se e me faça delirar.
Mova-se, mova-se com vontade,
mova-se, mova-se e mostre como se faz,
mova-se e não esqueça de ser você mesmo,
mova-se, mova-se e abuse,
mas não esqueça de ser você mesmo.
Mova-se e conquiste o público,
seu corpo é como um ser sobrenatural,
você é um Deus grego,
você é meu desejo desta noite.
Mova-se, mova-se e me faça delirar,
apenas mova-se.
As there are stars in the sky,
her eyes sparkle endlessly
is something that makes me so well,
open your eyes and look at you.
Thousands of feelings,
Passion comes up,
are hundreds of just,
not come into my mind.
His hazel brown eyes,
are like a caramel sea,
a sweet world to come,
surprise me or love me.
We're like Romeo and Juliet,
a fairy tale to tell,
a forbidden love,
a love to care.
If you say so, we can marry,
is like a tale of magic,
Romeo and Juliet forever love.
We are the Romeo and Juliet
in our real life,
with our little infinity
without knowing you,
I will forever love you.
Thousands of feelings,
Passion comes up,
are hundreds of just,
not come into my mind.
His hazel brown eyes,
are like a caramel sea,
a sweet world to come,
surprise me or love me.
We're like Romeo and Juliet,
a fairy tale to tell,
a forbidden love,
a love to care.
If you say so, we can marry,
is like a tale of magic,
Romeo and Juliet forever love.
We are the Romeo and Juliet
in our real life,
with our little infinity
without knowing you,
I will forever love you.
We're like Romeo and Juliet
We are the Romeo and Juliet
in our real life,
with our little infinity
without knowing you,
I will forever love you....
Tradução:
Como há estrelas no céu,
Seus olhos brilham sem parar
é algo que me faz tão bem,
abra os olhos e olhe para você.
Milhares de sentimentos,
Paixão surge,
São centenas de justo,
não entrar em minha mente.
Seus olhos castanhos cor de avelã,
são como um mar de caramelo,
um mundo doce para vir,
me surpreende ou me amam.
Nós somos como Romeu e Julieta,
um conto de fadas para contar,
um amor proibido,
um amor para cuidar.
Se você disser que sim, nós podemos casar,
é como um conto de magia,
Romeu e Julieta para sempre o amor.
Somos o Romeu e Julieta
na nossa vida real,
com o nosso pequeno infinito
sem saber de você,
Vou sempre te amar.
Milhares de sentimentos,
Paixão surge,
São centenas de justo,
não entrar em minha mente.
Seus olhos castanhos cor de avelã,
são como um mar de caramelo,
um mundo doce para vir,
me surpreende ou me amam.
Nós somos como Romeu e Julieta,
um conto de fadas para contar,
um amor proibido,
um amor para cuidar.
Se você disser que sim, nós podemos casar,
é como um conto de magia,
Romeu e Julieta para sempre o amor.
Somos o Romeu e Julieta
na nossa vida real,
com o nosso pequeno infinito
sem saber de você,
Vou sempre te amar.
Nós somos como Romeu e Julieta
Somos o Romeu e Julieta
na nossa vida real,
com o nosso pequeno infinito
sem saber de você,
Vou sempre te amar.
2ª: Say goodbye
I'm going away,
I would appreciate just a goodbye,
I would like to have you here,
I can not say goodbye,
but I want you to come with me.
I'm losing the senses,
my life is changing,
without you is very hard,
but I need you to tell me goodbye,
or I'll never settle down.
I wanna see you, say goodbye,
would not go away,
but I need to say goodbye,
I have to leave,
My journey ends here.
Make me smile, and I'll stay,
but I need to say goodbye,
I have to leave,
I can not get even a second,
My journey ends here.
I'm going away,
need to hear his farewell,
no I will not hear thee,
but I want you to come with me.
I'm losing color,
my life is changing,
without you is more difficult,
but I need to hear his farewell,
or I'll never settle down.
I wanna see you, say goodbye,
would not go away,
but I need to say goodbye,
I have to leave,
My journey ends here.
Make me smile, and I'll stay,
but I need to say goodbye,
I have to leave,
I can not get even a second,
My journey ends here.
My journey ends here,
I just need your goodbye,
please let me go,
My journey ends here.
Tradução:
Eu estou indo embora,
Gostaria muito de receber apenas um adeus,
Gostaria de tê-lo aqui,
Eu não posso dizer adeus,
mas eu quero que você venha comigo.
Estou perdendo os sentidos,
minha vida está mudando,
sem você é muito difícil,
mas eu preciso de você para me dizer adeus,
ou eu nunca vou sossegar.
Eu quero ver você, diga adeus,
não ia embora,
mas eu preciso dizer adeus,
Eu tenho que ir embora,
Minha jornada termina aqui.
Faça-me sorrir, e eu vou ficar,
mas eu preciso dizer adeus,
Eu tenho que ir embora,
Não consigo fazer nem um segundo,
Minha jornada termina aqui.
Eu estou indo embora,
Preciso ouvir a sua despedida,
não, eu não te ouvir,
mas eu quero que você venha comigo.
Eu estou perdendo a cor,
minha vida está mudando,
sem você é mais difícil,
mas eu preciso ouvir a sua despedida,
ou eu nunca vou sossegar.
Eu quero ver você, diga adeus,
não ia embora,
mas eu preciso dizer adeus,
Eu tenho que ir embora,
Minha jornada termina aqui.
Faça-me sorrir, e eu vou ficar,
mas eu preciso dizer adeus,
Eu tenho que ir embora,
Não consigo fazer nem um segundo,
Minha jornada termina aqui.
Minha jornada termina aqui,
Eu só preciso de seu adeus,
por favor, me deixe ir,
Minha jornada termina aqui.
3ª: She needs care.
She is like a crystal,
she needs your brilliance,
she needs a smile,
she wants a reaction.
She is like a diamond,
more valuable than your own heart,
she needs care,
she needs love,
she wants to be able to smile.
But she does not know what to do,
she just wants someone to love,
she needs care,
she needs a love,
she wants to be able to smile.
But she does not know what to do,
she just wants someone to love,
she needs care,
she needs a love,
she wants more than anything, could smile.
She is like the sun,
shines all day,
but at night when you are alone,
darkens and cry your river of tears,
she just needs love.
She is like the moon,
illuminates a huge place,
without knowing what dominates,
but she needs a love,
she wants to be able to smile.
But she does not know what to do,
she just wants someone to love,
she needs care,
she needs a love,
she wants to be able to smile.
But she does not know what to do,
she just wants someone to love,
she needs care,
she needs a love,
she wants more than anything, could smile.
Tradução:
Ela é como um cristal,
ela precisa de seu brilho,
ela precisa de um sorriso,
ela quer uma reação.
Ela é como um diamante,
mais valioso que seu próprio coração,
ela precisa de cuidados,
ela precisa de amor,
ela quer poder sorrir.
Mas ela não sabe o que fazer,
ela apenas quer alguém para amar,
ela precisa de cuidados,
ela precisa de um amor,
ela quer poder sorrir.
Mas ela não sabe o que fazer,
ela apenas quer alguém para amar,
ela precisa de cuidados,
ela precisa de um amor,
ela quer mais que tudo, poder sorrir.
Ela é como o sol,
brilha o dia todo,
mas à noite, quando está à sós,
escurece e chora seu rio de lágrimas,
ela só precisa de um amor.
Ela é como a lua,
ilumina um lugar imenso,
sem saber o que domina,
mas ela precisa de um amor,
ela quer poder sorrir.
Mas ela não sabe o que fazer,
ela apenas quer alguém para amar,
ela precisa de cuidados,
ela precisa de um amor,
ela quer poder sorrir.
Mas ela não sabe o que fazer,
ela apenas quer alguém para amar,
ela precisa de cuidados,
ela precisa de um amor,
ela quer mais que tudo, poder sorrir.
4ª: Believe in yourself
A barrier, a warrior,
a fighter, despite being fearful,
tonight you can be yourself,
You can believe the impossible,
you can make it happen.
You only need to face,
barriers that are coming,
those who want to tear you down,
despite being fearful, you can,
tonight you can be yourself,
just believe in the impossible.
You're beautiful, you are strong,
you're amazing, special,
you're awesome, exciting,
Believe in yourself,
Believe in the impossible and make it happen.
You are breakable, but
tonight you can be yourself,
you are beautiful, you are strong,
you are special, exciting,
Believe in yourself,
Believe in the impossible and make it happen.
Before I met you, the sky was my limit,
now it's just my point of view.
Can you see? You're a warrior.
Despite being fearful,
tonight you can be yourself,
just believe in the impossible,
you can make it happen.
Tonight we will all be unbreakable,
all go up like a skyscraper
we all will believe in the impossible,
we all do happen,
just believe in yourself.
You're beautiful, you are strong,
you're amazing, special,
you're awesome, exciting,
Believe in yourself,
Believe in the impossible and make it happen.
You are breakable, but
tonight you can be yourself,
you are beautiful, you are strong,
you are special, exciting,
Believe in yourself,
Believe in the impossible and make it happen.
Believe in yourself, and make it happen,
make happen what they think is impossible.
Just believe in yourself.
Tradução:
Uma barreira, uma guerreira,
uma batalhadora, apesar de ser medrosa,
esta noite você pode ser você mesma,
você pode acreditar no impossível,
você pode fazer acontecer.
Você só precisa enfrentar,
as barreiras que estão vindo,
as que querem te derrubar,
apesar de ser medrosa, você consegue,
esta noite você pode ser você mesma,
basta acreditar no impossível.
Você é linda, você é forte,
você é incrível, especial,
você é demais, apaixonante,
acredite em você mesma,
acredite no impossível e faça acontecer.
Você é quebrável, mas,
esta noite você pode ser você mesma,
você é linda, você é forte,
você é especial, apaixonante,
acredite em você mesma,
acredite no impossível e faça acontecer.
Antes de te conhecer, o céu era o meu limite,
agora ele é só meu ponto de vista.
Consegue ver? Você é uma guerreira.
Apesar de ser medrosa,
esta noite você pode ser você mesma,
basta acreditar no impossível,
você pode fazer acontecer.
Esta noite seremos todos inquebráveis,
todos subiremos como um arranha-céu,
todos nós acreditaremos no impossível,
todos nós faremos acontecer,
basta acreditar em você mesma.
Você é linda, você é forte,
você é incrível, especial,
você é demais, apaixonante,
acredite em você mesma,
acredite no impossível e faça acontecer.
Você é quebrável, mas,
esta noite você pode ser você mesma,
você é linda, você é forte,
você é especial, apaixonante,
acredite em você mesma,
acredite no impossível e faça acontecer.
Acredite em você mesma, e faça acontecer,
faça acontecer o que pensam ser impossível.
Basta acreditar em você mesma.
5ª: Move
Tonight you are free, loose,
tonight you can abuse,
enjoy your youth,
enjoy and do your best,
show you who is behind this shirt.
Someone behind the camera looking for you,
looking for someone who is like you,
someone who dance so well
someone who fits perfectly
that someone wants to see you move.
Move, move with ease,
move, move and show how it's done
move and do not forget to be yourself,
move, move and abuse,
but do not forget to be yourself.
Move and win public,
Your body is like a supernatural being,
you are a Greek god,
you're my wish tonight
move and show me how.
Move, move with ease,
move, move and show how it's done
you are a Greek god,
my wish tonight
move and show me how.
Baby, we have little time
enjoy this proximity,
this opportunity to be here,
we have so little time
enjoy this closeness.
Baby, I wanna see you dance with me,
c'mon. Move, move with ease,
move and show me how it's done
move and do not forget who you are,
you are a Greek god,
you're my wish tonight
move and make me delirious.
Move, move with ease,
move, move and show how it's done
move and do not forget to be yourself,
move, move and abuse,
but do not forget to be yourself.
Move and win public,
Your body is like a supernatural being,
you are a Greek god,
You are my desire tonight.
Move, move and make me delirious,
just move.
Tradução:
Esta noite você está livre, solto,
essa noite você pode abusar,
aproveite sua juventude,
aproveite e dê o seu máximo,
mostre quem é você por trás desta camisa.
Alguém por trás das câmeras procura por você,
procura por alguém que seja como você,
alguém que dance tão bem,
alguém que se encaixe perfeitamente,
esse alguém quer te ver se mover.
Mova-se, mova-se com vontade,
mova-se, mova-se e mostre como se faz,
mova-se e não esqueça de ser você mesmo,
mova-se, mova-se e abuse,
mas não esqueça de ser você mesmo.
Mova-se e conquiste o público,
seu corpo é como um ser sobrenatural,
você é um Deus grego,
você é meu desejo desta noite,
mova-se e me mostre como se faz.
Mova-se, mova-se com vontade,
mova-se, mova-se e mostre como se faz,
você é um Deus grego,
meu desejo desta noite,
mova-se e me mostre como se faz.
Baby, nós temos pouco tempo,
aproveite essa proximidade,
essa oportunidade de estar aqui,
nós temos tão pouco tempo,
aproveite essa proximidade.
Baby, eu quero ver você dançar comigo,
vamos lá. Mova-se, mova-se com vontade,
mova-se e me mostre como se faz,
mova-se e não esqueça quem você é,
você é um Deus grego,
você é meu desejo desta noite,
mova-se e me faça delirar.
Mova-se, mova-se com vontade,
mova-se, mova-se e mostre como se faz,
mova-se e não esqueça de ser você mesmo,
mova-se, mova-se e abuse,
mas não esqueça de ser você mesmo.
Mova-se e conquiste o público,
seu corpo é como um ser sobrenatural,
você é um Deus grego,
você é meu desejo desta noite.
Mova-se, mova-se e me faça delirar,
apenas mova-se.
Argumentos!
"Qual
o nome do seu ídolo?" "Geovanna Souza e o seu?" "Ai que flop, o meu é
Justin Bieber" "Justin Bieber já te respondeu?" "Não porque?" "A flop já
me respondeu."
Agradecimento!

"Hey guys, we are more of 400! Thank u for all love and support to me and my page. My Gelovers (#Soufterz) are so incredible <3
I love u all with all my soul and my heart (:"
I love u all with all my soul and my heart (:"
Sambista
Geovanna mesmo nem tendo anunciado que iria ser cantora, sempre teve mais de 100 likes em sua foto de perfil,
olha essa bixa samba em. kkkkkkkkk
olha essa bixa samba em. kkkkkkkkk
Celebração!
Dia 26, poucos minutos após a comemoração anterior, ela postou: "Oh my Godness, we are almost 400 guys!
I'm so proud of all you. Love u, thank u."
Nossa gente, em menos de dois dias ela já conseguiu mais de 300 likes em sua página oficial, nós somos o poder, porque ela nem começou a carreira e já saiu do flop kkkkkk
I'm so proud of all you. Love u, thank u."
Nossa gente, em menos de dois dias ela já conseguiu mais de 300 likes em sua página oficial, nós somos o poder, porque ela nem começou a carreira e já saiu do flop kkkkkk
Celebração!
Dia 26 de junho Geovanna postou em sua fanpage: "We are 300 guys! haha lol. Thank u, i love you", esse foi o dia sucessor do que ela criou sua página. Nós somos o poder gente *-*
Álbum Thoughts
Gente, se liga só nas capas, info sobre o álbum dela,
chama "Thoughts" que em português é "Pensamentos".
Ficou um amorsinho
chama "Thoughts" que em português é "Pensamentos".
Ficou um amorsinho





Ela postou algumas dessas com a legenda "Confiram em breve, meu primeiro e mais novo álbum Thoughts. Tenha-o em suas mãos, em breve."
Apresentação!
Gente, essa sou eu, a dona do FC.
Meu nome é Beatriz, tenho 16 anos e sou Gelover ou melhor #Soufterz, rsrs.
Meu nome é Beatriz, tenho 16 anos e sou Gelover ou melhor #Soufterz, rsrs.

Aviso!

Sua primeira, maior e melhor fonte sobre a cantora em toda América Latina.
Esta página foi feita com muito amor e carinho, para a Geovanna Souza. Sejam bem vindos <3
Esta página foi feita com muito amor e carinho, para a Geovanna Souza. Sejam bem vindos <3
